Мне хотелось бы не столько говорить о стихах Клавдии Михайловны (ибо настоящей поэзии комментарии не нужны), сколько озвучить некоторые из завороживших меня стихотворений, опубликованных в этом сборнике. Лейтмотивом вышедшей не так давно новой книги Петра Вайля "Стихи про меня" является мысль о том, что мастерство поэта по достоинству оценивается тогда, когда его стихи попадают в резонанс с душевными порывами читателя, находят отклик в его душе. И это более чем справедливо. Близость поэзии Лады Билыч почитателям ее таланта, основывается не только на узнаваемости киевских контекстов: "Стихи перестану писать… И стану похожей на прочих, умеющих петь и плясать, а не - ворожить и пророчить", но и на своеобразной поэтике произведений "немого поколения" (по определению А.Битова), не зашореной идеологическими штампами и слащавым украшательством. "Винтики в науке - хороши, винтики в поэзии - нелепы" В стихотворениях Клавдии Михайловны бьет родник свежих, поражающих искренностью и живостью, образов. В новом сборнике "Вдоль путей" - это стихи-впечатления: "Скручено лето, как длинная лента", "Времена года", "Отпуск": "В волосах - хвоинка-заколка, под ногтями - черничный сок… Этот отпуск длился недолго: целый день и еще часок. Но хватило его с лихвою и на то, чтобы слиться с листвою, и на то, чтоб забыть вполне, сколько лет миновало мне…", а вот еще: "Я пристально следила за весной и, будто врач в истории болезни, описывала мартовский озноб, и легкий жар простуженного леса. И приступ смеха первого ручья, и первых гроз сплошную истеричность… Но вот теперь - в растерянности я: болезнь проходит, хлопоты излишни" Конечно, особенно созвучна женской душе любовная лирика поэтессы. Так ёмко: "Прививкой против тысячи касаний - твоя рука" (стихотворение "Молчу. Молчу. Не поминаю всуе") А какая жизненная драма запечатлена в стихотворении "Телепатия"!: "Пришел во сне. Впервые за сто лет. Хочу обнять - не слушаются руки, хочу поцеловать - движений нет. Хочу назвать - исчезли звуки. Но я могу глядеть! И я гляжу, морщины щёк разглаживаю взглядом. Не в обладанье счастье нахожу, а в том, что - рядом… И ты глядишь. Печален этот взгляд. Мы лишены всего, что мы умели, зато как души жарко говорят. На истинном пределе. А сон, пространство сна, где ты стоишь, багровой массой полнится к рассвету. Я чувствую - ты в эту ночь не спишь. Ты умер где-то." И еще короткое, но ёмкое стихотворение, навеянное, очевидно, песней популярной в 1980-х гг. певицы Анны Герман: "Напрасно ждала,- говорит певица, И я повторяю: ждала напрасно. Мелькают, мелькают чужие лица, и кружится диск с наклейкою красной. Напрасно ждала, - говорят ладони, пустые ладони, остывших рук… И я понимаю: женская доля - всегда зависеть от слова "вдруг". Особенностью поэзии Лады Билыч, как мне кажется, есть резкий переход от выпукло-описанных, ярких подробностей повседневной жизни к глобальным, но вполне оправданным, обобщениям, реминисценциям. Так, в стихотворении "Коломенское": "В бинокль видно: на пароме - люд, и самосвал, груженый чем-то красным, и добрый незатейливый уют веселых баб в косыночках цветастых, Но это все - в бинокль. А сдвинь кольцо, освободи свой взор для дальнего полета - и Вечности придвинется лицо в росинках приполуденного пота. Не так, а этак, под иным углом взгляни на мир - и молодой и старый… Меж берегами движется паром. Там за огромным письменным столом седая Вечность пишет мемуары". Напряженная "работа души", сопряженная с высокой требовательностью к себе, сквозит во множестве стихотворений поэтессы: "И тогда-то, отбросив перо, просидеть над рекой до рассвета, разобраться: где зло, где добро, есть ли что-то в тебе от поэта…" ("Улететь бы куда-нибудь, что ли") Уже не раз отмеченная, манера создания стихотворений-диалогов, делает ее стихи живыми и близкими: "Я что-то в жизни путаю, решаю, то "здравствуй" говорю, а то "прости". Я приезжаю, снова уезжаю, но на изгибе хитрого пути, в излучине его - одно и то же: родной, нетленный, шестизначный код… И он - татуировкою по коже- в меня навеки, кажется, врастет. О, как легко там трубку поднимают, как дивно за молчанье не корят! "Что делаешь?" - спрошу, и понимают. "Работаю",- спокойно говорят. Работаю… О, сладкий дух работы! О, дивный вирус общего труда! - Ну, как ты там? - Ну, с кем ты там? - Ну, что ты? - я не спрошу, сгорая от стыда. Мир этой недосказанности старой любую страсть мою переживет… … И девять лет не трогают пожары родной, нетленный, шестизначный код." Мне хочется поблагодарить ее маму - Аллу Михайловну, и всех, кто был причастен к изданию этого сборника, за новую радость встречи с поэзией Лады Билыч. Отдельная благодарность автору предисловия за замечательное и достойное стихотворений "преддверие" к сборнику. И, напоследок, хочу сообщить, что личный фонд Клавдии Михайловны Билич теперь передан на постоянное хранение в Центральный государственный архив-музей литературы и искусства Украины, который расположен на территории Св. Софии. Так распорядилась Судьба, что "дорога к Храму"* завершилась свиданием с Орантой.** -------------------------------------------------------------------------------- * так назывался первый сборник, подготовленный к изданию ее матерью, после смерти Ладочки ** "Синее платье Оранты" - так назывался последний сборник стихотворений Лады Билыч, изданный при ее жизни (- К.: Визант, 1999. - 63, [1] с.. ) искренняя поклонница творчества Лады Билыч Татьяна Гарольдовна Маер, историк-архивист Октябрь 2007г.
|